A történelem tankönyvekben, különféle dokumentumokban és más orosz forrásokban gyakran említik a francia királyokat, Louisot, akiknek sokak voltak az állam történetében. Mi a kettős név titka és ki igaz?
Név eredete
A Louis nevét, amely az orosz változatban úgy hangzik, mint Louis, Franciaország egyik királya körében a leggyakoribbnak tekintik. Tehát például az állam történetében 18 uralkodó volt Louis nevû. Elég nehéz emlékezni az összes királyra, de néhányuk valóban hagyta nyomot a történelemben. Például Nagy XIV. Lajos, a Nap királyának beceneve, akinek uralma 72 évig tartott.
Az a periódus, amikor XIV. Lajos hatalmon volt, "nagy kornak" nevezi. Ekkor Franciaország hatalmas áttörést tett a fejlődésben. Tisztelt, hatalmas állammá vált. A főváros a divat és a művészet központjává vált, a francia nyelv gyorsan népszerűvé vált. A helyiek nem tudják megérteni, miért nevezik oroszul XIV. Lajos királyt Louisnak. Érdemes megérteni, hogy pontosan miért alakult ki ez a hagyomány.
Általános tévhit, hogy a Louis név nem más, mint Louis származéka, egyfajta kicsinyítő forma. De kiderül, hogy ez nem így van. Franciaul Louisot és Louis-t két teljesen különféle névnek tekintik.. Van azonban közös "őseik" - hosszú névvel rendelkező név. Kezdetben úgy hangzott, mint Clovis. Most a hasonló névvel rendelkező francia nem található.
A Clovis név az első század körül jelent meg. Az ősi germán eredetű törzsekkel társul, amelyek a modern Európa területein laktak. Fokozatosan sok vándorlás történt, néhány nép keveredik másokkal. A germán törzsekből származott sok európai nemzet.
Érdekes tény: A Clovis név egyre népszerűbbé vált, mert a frank királyság alapító királyának neve volt, aki a 481-511-ben uralkodta őket.
Nyelvi jellemzők
Clovis olyan személy, aki a csatában híres lett. A név 4–7 évszázadban kezdte elterjedni, a nagy vándorlás idején. Tehát sok nyelven jelent meg. De fokozatosan az egyes nyelvek beszélõi a nevét a saját módjukon ültetik át, hogy ismerõsebben és kényelmesebben kimondassák. Ezt a jelenséget a nyelven asszimilációnak nevezik. Hasonló elv szerint az idegen eredetű szavakat módosítják.
Így Clovis lett Ludwik a Cseh Köztársaságban, Luigi Olaszországban, Ludwig Németországban, Lewis Angliában, Louis Spanyolországban. A franciák szintén Clovis-t alakították át nyelvük sajátosságai miatt, és kezdetben Clovis, majd Louis volt a neve.
A középkorban a latin volt az egyetlen nemzetközi nyelv. A latin névben Clovis másképp hangzott - Clodovicus. Később kissé módosították, és Louisovicussá változtatták.Az orosz diplomaták és a külföldi államok képviselői közötti kommunikációra latinul, szóbeli és írásbeli formában is sor került. Az összes nevet is latinizálták. Ezért Oroszországban Clovis-t nem Louisnak, hanem Louis Vicenzának hívták.
A latin fokozatosan egyre ritkább lett. Amikor használata teljesen megszűnt, néhány kiigazítást elvégeztek oroszul. Ez I. Péter császár uralkodása alatt történt. A nevek egyszerűsítése érdekében ezeket egyszerűen rövidítették. Tehát Louis csak Louis lett. A szabályok szerint ezt kiejtik, hangsúlyozva a második szótagot. Azóta Louis az összes francia uralkodó általános neve, Louis névvel.
Figyelemre méltó, hogy Európában a Louis név latin változata is nagyon gyakori volt. Ez különösen igaz az írásra. Például, amikor egy uralkodót említettek különféle dokumentumokban, rendeletekben, emlékművek felirataiban stb., Akkor mindig a Louis, és nem a Louis nevet használták. A rövidített változatot elsősorban a szóbeli beszédben említik. Egy ilyen hagyomány azonban csak 1789-ig létezett. Aztán megtörtént a nagy francia forradalom, és véget ért a régi rendszer uralma. Az uralkodók nevének helyesírási rendje is megváltozott - mind szóbeli, mind írásbeli beszédekben folyamatosan Louisnak hívták őket. Oroszországban Louis nevében megtagadták.
Érdekes tény: Franciaországban a név mindkét változatát használják - Louis és Louis (az utolsó szótagra összpontosítva). Louis azonban nem kapcsolódik a jogdíjhoz.Ez egy általános név, amely szintén Clovis-ből származik, de nem érte el ilyen népszerűségét. Ezeknek a neveknek a franciája ugyanazokat a kisméretű formákat használja: Lulu, Lou, Louison.
A Louis név a német Clovis-ből származik, és a nyelv asszimilációjának köszönhetően modern helyesírást, kiejtést kapott. Ez egy olyan jelenség, amelynek során az idegen szavak megváltoznak a nyelv artikulációs tulajdonságainál. Oroszország írásbeli nyelvén latinul használták, és a latinizáció szabályai szerint Ludovicusnak hívták. Amikor a latin nyelv megszűnt a használatból, a nevet Louis-ra redukálták. Az 1789 óta uralkodó Louis nevű királyokat Oroszországban kezdték el nevezni.